Não Fale Palavrões
Original
ВНИМАНИЕ! Работает видеорегистратор!
Памятка сотруднику ДПС
- Представиться (ФИО, звание, должность)
- Назвать причину остановки
- Разъяснить права и обязанности
- Быть сдержанным и вежливым при общении
Пожалуйста!!!
Не материтесь ГРОМКО!!! В машине едут дети.
Tradução
ATENÇÃO! No carro tem um gravador de vídeo!
Lembrete ao policial rodoviário
- Apresentar-se (nome completo, patente, cargo)
- Especificar a razão da abordagem
- Clarificar direitos e obrigações
- Comunicar-se de modo contido e educado
Por favor!!!
Não fale palavrões ALTO!!! Tem crianças no carro.
Comentários
Colado no vidro de um carro, na janela do banco de trás, lado esquerdo.
A tradução não está muito literal. O texto original tem duas siglas: ДПС (дорожно-патрульная служба, serviço de patrulhamento de rodovias) e a extremamente popular em todos os contextos ФИО (фамилия, имя, очество, ou seja, sobrenome, nome, patronímico).