Back-transliteration
Farmlend
Фармленд, presumably from pharmacy and land. The web address is farmlend, not pharmland.
Servis TLT
I only found the back-transliterated text, not the Russian text: servis instead of service.
Ledi Sharm
Леди Шарм in their website. The name of their store is Lady Sharm, but their web address is ledisharm.com. Шарм was apparently borrowed from French, so it would be charme, but I think charm would make more sense.