Descobri que o advérbio paca ou pacas é uma redução eufemística de pa caralho. Pê da vida eu também não sabia que era que era eufemismo. pê da vida.

Para facilitar, aqui está a lista completa das palavras influenciadas por eufemismo no Houaiss. A categorização toma com base o significado da palavra que não se quer dizer.

Morte

  • ablativo. “fazer ablativo de partida” ou “de viagem”: morrer.
  • adormecido. que perdeu a vida; morto.
  • alcatra. “bater a alcatra na terra ingrata”: morrer.
  • apitar. morrer.
  • bloco. “botar o bloco na rua”: morrer.
  • cova. “descer à cova”: perder a vida; morrer.
  • céu. “ir para o céu”: morrer.
  • defunto. etimologia: lat. defunctus,a,um ‘que cumpriu (a vida), defunto’, p.ext. euf. ‘morto’.
  • defunção. falecimento, óbito, passamento.
  • ir. morrer.
  • ir. “ir(-se) desta para a melhor”: morrer.
  • levar. matar.
  • partir. perder a vida; morrer, finar-se.
  • sossegar. morrer, depois de muito sofrimento; descansar.

Partes do corpo

  • aba. “aba da estrela”: pequeno lábio da genitália feminina externa.
  • cachamorra. etimologia: segundo Nascentes, trata-se de alt. eufêmica de cachaporra.
  • cacilda. etimologia: antr. Cacilda (Cassilda), por cacete, us. como eufemismo devido à semelhança fonética.
  • caraca. etimologia: f. euf. por caralho.
  • casa. “casa do cacete”: casa do caralho.
  • cê-dê-efe. cu de ferro.
  • paca. etimologia: alt. eufêmica de pa(ra) ca(ralho) ou ca(cete).
  • perseguida. a vulva.
  • piça. uso: empr. euf. no lugar de pica. etimologia: talvez alt. de pica ‘pênis’, por eufemismo.
  • preciosa. a vulva.
  • sobre. etimologia: red. euf. de sobrecu [apêndice triangular que recobre as vértebras caudais das aves, onde se inserem as penas da cauda].
  • zé. “zé de quinca”: o ânus.

Sexo e prostituição

  • bandeira. “enrolar a bandeira”: suspender a atividade sexual, voluntariamente ou não.
  • biscate. “fazer biscate”: prostituir-se (como profissão ou eventualmente); batalhar.
  • filho. “filho da mãe”: filho da puta.
  • mulher. “mulher da vida”: meretriz. “mulher do mundo”: meretriz.
  • onze. red. de onze-letras [alcoviteiro].
  • pucha. etimologia: interj. plat. pucha, usada eufemicamente por puta.
  • puxa. etimologia: f. euf. do subst. puta, tomada de emprt. ao esp. pucha ‘eufemismo por puta’.
  • pássara. uso: empr. no Nordeste brasileiro como eufemismo pelos que julgam perua uma palavra indecente.
  • pê. “pê da vida”: f.euf. de puto da vida.

Excreções

  • boseira. etimologia: prov. euf. de bosteira.
  • cunca. etimologia: voc. expressivo, prov. euf.
  • eca. etimologia: orig.duv., prov. do suf. -eca, não raro pejorativo, us. em palavras como fulustreca, meleca, padreca ou mesmo da própria pal. meleca, por alt. expressiva e eufêmica.
  • merreca. etimologia: prov. alt. expressiva e eufêmica de meleca.
  • vira. etimologia: f.red. e eufêmica de vira-bosta [ave passeriforme (Molothus bonariensis) da fam. dos emberizídeos].

Religão

  • debo. diabo. etimologia: prov. alt. pop. euf. de demo.
  • desgrama. desgraça.
  • desgramado. desgraçado.
  • diacho. diabo.
  • dialho. diabo.
  • dianho. diabo.
  • diogo. diabo, demônio.
  • disgrama. desgraça.
  • dubá. diabo.
  • ele. o chefe dos demônios; o diabo.
  • indivíduo. diabo, demônio.
  • jeová. etimologia: heb. Jehovah, entendida como a transliteração de Yahweh (yhwh) ‘javé’, substituição errônea dos pontos que representam as vogais do heb. adonai ‘meu Senhor’, eufemismo us. por Yahweh.
  • rabudo. o chefe dos demônios; o diabo.

Outros

  • amigo. “amigo do alheio”: ladrão.
  • dia. “estar naqueles dias”: estar no período de menstruação.
  • recear. uso: na acp.2, pode ser empr. expletivamente, como fórmula eufêmica para responder, afirmar ou negar (receio que sim = sim; receio que não = não)
  • temer. uso: pode ser us. expletivamente como fórmula eufêmica para afirmar, negar, achar (p. ex.: temo que sim = sim; temo que não = não; temo que não venham = acho que não vêm)
  • vixit. entre os romanos, us. para anunciar, de modo eufemístico, a morte de alguém.