Eufemismos no Houaiss
Descobri que o advérbio paca ou pacas é uma redução eufemística de pa caralho. Pê da vida eu também não sabia que era que era eufemismo. pê da vida.
Para facilitar, aqui está a lista completa das palavras influenciadas por eufemismo no Houaiss. A categorização toma com base o significado da palavra que não se quer dizer.
Morte
- ablativo. “fazer ablativo de partida” ou “de viagem”: morrer.
- adormecido. que perdeu a vida; morto.
- alcatra. “bater a alcatra na terra ingrata”: morrer.
- apitar. morrer.
- bloco. “botar o bloco na rua”: morrer.
- cova. “descer à cova”: perder a vida; morrer.
- céu. “ir para o céu”: morrer.
- defunto. etimologia: lat. defunctus,a,um ‘que cumpriu (a vida), defunto’, p.ext. euf. ‘morto’.
- defunção. falecimento, óbito, passamento.
- ir. morrer.
- ir. “ir(-se) desta para a melhor”: morrer.
- levar. matar.
- partir. perder a vida; morrer, finar-se.
- sossegar. morrer, depois de muito sofrimento; descansar.
Partes do corpo
- aba. “aba da estrela”: pequeno lábio da genitália feminina externa.
- cachamorra. etimologia: segundo Nascentes, trata-se de alt. eufêmica de cachaporra.
- cacilda. etimologia: antr. Cacilda (Cassilda), por cacete, us. como eufemismo devido à semelhança fonética.
- caraca. etimologia: f. euf. por caralho.
- casa. “casa do cacete”: casa do caralho.
- cê-dê-efe. cu de ferro.
- paca. etimologia: alt. eufêmica de pa(ra) ca(ralho) ou ca(cete).
- perseguida. a vulva.
- piça. uso: empr. euf. no lugar de pica. etimologia: talvez alt. de pica ‘pênis’, por eufemismo.
- preciosa. a vulva.
- sobre. etimologia: red. euf. de sobrecu [apêndice triangular que recobre as vértebras caudais das aves, onde se inserem as penas da cauda].
- zé. “zé de quinca”: o ânus.
Sexo e prostituição
- bandeira. “enrolar a bandeira”: suspender a atividade sexual, voluntariamente ou não.
- biscate. “fazer biscate”: prostituir-se (como profissão ou eventualmente); batalhar.
- filho. “filho da mãe”: filho da puta.
- mulher. “mulher da vida”: meretriz. “mulher do mundo”: meretriz.
- onze. red. de onze-letras [alcoviteiro].
- pucha. etimologia: interj. plat. pucha, usada eufemicamente por puta.
- puxa. etimologia: f. euf. do subst. puta, tomada de emprt. ao esp. pucha ‘eufemismo por puta’.
- pássara. uso: empr. no Nordeste brasileiro como eufemismo pelos que julgam perua uma palavra indecente.
- pê. “pê da vida”: f.euf. de puto da vida.
Excreções
- boseira. etimologia: prov. euf. de bosteira.
- cunca. etimologia: voc. expressivo, prov. euf.
- eca. etimologia: orig.duv., prov. do suf. -eca, não raro pejorativo, us. em palavras como fulustreca, meleca, padreca ou mesmo da própria pal. meleca, por alt. expressiva e eufêmica.
- merreca. etimologia: prov. alt. expressiva e eufêmica de meleca.
- vira. etimologia: f.red. e eufêmica de vira-bosta [ave passeriforme (Molothus bonariensis) da fam. dos emberizídeos].
Religão
- debo. diabo. etimologia: prov. alt. pop. euf. de demo.
- desgrama. desgraça.
- desgramado. desgraçado.
- diacho. diabo.
- dialho. diabo.
- dianho. diabo.
- diogo. diabo, demônio.
- disgrama. desgraça.
- dubá. diabo.
- ele. o chefe dos demônios; o diabo.
- indivíduo. diabo, demônio.
- jeová. etimologia: heb. Jehovah, entendida como a transliteração de Yahweh (yhwh) ‘javé’, substituição errônea dos pontos que representam as vogais do heb. adonai ‘meu Senhor’, eufemismo us. por Yahweh.
- rabudo. o chefe dos demônios; o diabo.
Outros
- amigo. “amigo do alheio”: ladrão.
- dia. “estar naqueles dias”: estar no período de menstruação.
- recear. uso: na acp.2, pode ser empr. expletivamente, como fórmula eufêmica para responder, afirmar ou negar (receio que sim = sim; receio que não = não)
- temer. uso: pode ser us. expletivamente como fórmula eufêmica para afirmar, negar, achar (p. ex.: temo que sim = sim; temo que não = não; temo que não venham = acho que não vêm)
- vixit. entre os romanos, us. para anunciar, de modo eufemístico, a morte de alguém.